“維克多,你的那盞煤油汽燈有沒有帶著?”伊諾等雪橇車穿過戰(zhàn)場之后立刻降低速度問道。
“在,在呢!”衛(wèi)燃立刻給出了肯定的答復(fù)。
“把它點上”
老獵人伊諾出人意料的把雪橇車徹底停下,“米卡,等下你負(fù)責(zé)盯著左邊,看看有沒有突然出現(xiàn)的腳印,維克多,你負(fù)責(zé)盯著右邊。”
“這么做會不會太冒險了?”衛(wèi)燃雖然嘴上這么說,但還是借著背包的掩護,將煤油汽燈取出來點燃,在前者的指揮下掛在了雪橇車一邊的扶手上。
耀眼的冰藍色光芒頓時將他們追蹤的車轍印照的清清楚楚,但同時也讓坐在雪橇車?yán)锏娜吮┞稛o余。
趁著馴鹿還沒跑起來,老獵人伊諾慢悠悠的解釋道,“那些蘇聯(lián)人如果想活著逃出芬蘭,最多也就是劫持我們的雪橇車,大概率不會對我們開槍的?!?br>
衛(wèi)燃和米卡相互看了一眼,不約而同的各自攥緊了藏在狼皮毯子里的沖鋒槍。
雪橇車在冰面上往前跑了將近五公里,這一路上,他們不但遇到了踩著滑雪板追過來的芬蘭士兵,甚至還遇到了一輛陷在冰面上的嘎斯M1汽車。
但眼看著就要到蘇聯(lián)163師662團所在的包圍圈時,他們一路追過來的車車轍印卻毫無征兆的分了岔,除了依舊沿著冰面往東的兩條之外,竟然還各有兩條分別開往了正北和正南的方向。
“往哪邊跑?”米卡犯了難,朝負(fù)責(zé)駕車的老獵人伊諾問道。
“往北”
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀