“殿下,你到底想干什么?”
整個車隊為之而停。
基爾伯特嘆了口氣,看向泰爾斯的眼神略微復(fù)雜。
僵硬在半空的多伊爾仿佛得到大赦,他連滾帶爬地回到馬鞍,看也不看那把不一般的寶劍。
“我想干什么?”
泰爾斯緩緩重復(fù)著這句話,語氣深重起來。
他轉(zhuǎn)向馬略斯,原本詼諧輕松的表情變得認真嚴肅。
“很簡單。”
泰爾斯掃向每一個王室衛(wèi)隊,沉聲開口:
“我想告訴你:我的這把劍很沉,很重?!?br>
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀