在近乎無(wú)聲的昏暗石廊里,他們穿行在復(fù)興宮內(nèi)部,走過(guò)一個(gè)又一個(gè)小廳,步上一層又一層石階。
稀少的窗戶與燈火,是唯一能為他們指路的光源。
泰爾斯壓下多余的心思,在這座歷史悠久卻靜謐肅穆的宮殿,在這條古典低調(diào)卻不失品味的石質(zhì)走廊里抬起頭,看向前方馬略斯的背影。
守望人面無(wú)表情,目不斜視,沉著得體地帶路前進(jìn)。
基爾伯特則落后泰爾斯一步,足音稍淺,步伐穩(wěn)重。
而更后面的哥洛佛和多伊爾等人則不發(fā)一聲,似乎消失在了空氣里。
看上去,他們已經(jīng)對(duì)這座色調(diào)暗沉、空氣窒人的古樸宮殿習(xí)以為常,不以為異。
而泰爾斯只能默默跟從。
一行人并不孤獨(dú),他們路上經(jīng)過(guò)不少站崗執(zhí)勤的衛(wèi)兵、行色匆匆的仆役、小心翼翼的官員、舉止有素的貴族。
在靜謐的空氣里,這些人不言不語(yǔ),卻似早有所知,無(wú)不恭謹(jǐn)禮貌地停下腳步,退避一旁,無(wú)聲卻準(zhǔn)確地對(duì)著人群中的少年鞠躬行禮。
內(nèi)容未完,下一頁(yè)繼續(xù)閱讀