荊石本來(lái)精神不振,但聽(tīng)此等噩耗,立時(shí)忘卻雜事,將他捉起道:“怎生回事”
骨兒碗手足亂舞,吱吱連聲,竟是急得上火,忘說(shuō)陸中言語(yǔ)。幸而荊石本已習(xí)得僬僥土語(yǔ),此時(shí)粗略一聽(tīng),知是廢舟派人徹夜搜山,終在山澗中尋得烏碼遺物,方察其人已死。
僬民因水而生,死后亦化清水,不留尸骸痕跡。荊石聽(tīng)得骨兒碗所言,心頭卻是生疑,問(wèn)道:“你方才說(shuō)他是為人所殺,又從何說(shuō)起”
骨兒碗緩過(guò)氣來(lái),以陸上言語(yǔ)道:“俺同旁人一起尋他,見(jiàn)他衣服落在澗底,還道是他自己失足跌下去。但往外頭找得遠(yuǎn)些,才瞧見(jiàn)烏喀也死了,那樣兒可忒邪門,定不是摔死的?!?br>
荊石稍一回思,即知烏喀乃是烏碼所養(yǎng)幼豬。其獸本為山中凡畜,自可留下尸首,問(wèn)道:“烏碼遺物現(xiàn)在何處”
骨兒碗道:“已給廢舟老兒帶回中村去。”
荊石即道:“我們這便回去。”
骨兒碗見(jiàn)得烏碼橫死,事由蹊蹺,早念荊石安危。一等旁人趕來(lái),便自脫身來(lái)尋荊石。對(duì)于烏碼后事亦不甚明了,但聽(tīng)荊石欲歸村里,總比留于山中妥帖,當(dāng)即滿口答應(yīng),領(lǐng)路歸往中村。
荊石留島數(shù)月,于山中道路實(shí)已極熟,但因晨時(shí)身體不適,山中雪徑又是難走,方才留于原處等候。此時(shí)乍聞噩耗,再顧不得己身異狀,匆忙涉雪拔山,歸返中村。
兩人入得村內(nèi),正見(jiàn)村中氣氛惶惶,諸民交頭接耳,圍在廢舟屋外。骨兒碗上前呼喝驅(qū)趕,方才辟開(kāi)道路,好叫荊石進(jìn)屋,又自守在屋門簾前,不使外人窺聽(tīng)。
荊石掀簾入屋,但見(jiàn)室內(nèi)燈火通明,廢舟獨(dú)立墻角,背身俯看一物。聽(tīng)聞門外動(dòng)靜,方才轉(zhuǎn)身瞧見(jiàn)荊石,行禮道:“大人來(lái)了?!鄙駪B(tài)如常自若。
荊石快步上前,匆匆行過(guò)禮數(shù),開(kāi)門見(jiàn)山道:“我聞死事吏烏碼亡于山間,其人所馴小畜烏喀亦死。他二者遺物可由廢舟先生看管”
內(nèi)容未完,下一頁(yè)繼續(xù)閱讀