陸韶將信件交到羅伯特手中,「我想沒有什麼不可以的。它是法語,我無法?!?br>
羅伯特接過信件,在三位nV士用英文朗讀出來:「瑞典駐l敦大使館致徐朝公主殿下,未來尊貴的賀德勒斯伯爵夫人與梅爾托拉伯爵夫人,......本國滿懷崇敬和真誠欽佩,向殿下和賀德勒斯伯爵羅伯特-達西閣下即將舉行的重大婚禮致以最熱烈的祝賀......本國另以最大的敬意承認殿下對國際貿(mào)易繁榮所做的貢獻,感謝您與您崇高顯赫的家庭,尤其是您的祖父皇帝陛下選擇瑞典東印度公司。瑞典東印度公司4的董事們對此表示感謝,贊賞殿下您的智慧和仁慈,并對於能為徐朝皇室提供服務(wù)深感榮幸......」
羅伯特注意到夏洛特夫人與海蓮娜夫人的神sE隨著大使館書信的語言文字變化莫測,「.....大使館正在等待國王陛下的正式指示,他對這一喜慶時刻的承認需要經(jīng)過深思熟慮,我們對於國王陛下的智慧與善意充滿信心。雖斯德哥爾摩距離l敦遙遠,陛下必能以卓越而天賜的智慧,由衷為殿下您和您的丈夫的結(jié)合而喜悅。……瑞典大使館再次重申對於您的誠摯敬意與謝意......我們確信國王陛下的正式賀信以及為殿下準備的適當結(jié)婚禮物將及時送達……蒙神恩典,愿二位享受永恒的Ai情并沐浴於天賜良緣永恒的喜悅。瑞典大使洛凡帝那男爵敬上?!?br>
「這是一封正式的、不可忽視的文書。」夏洛特夫人聽完後冷靜地說,她轉(zhuǎn)身向陸韶深屈膝,「瑞典已經(jīng)正式承認您的身分地位,愿您與羅伯特福壽綿長。」
陸韶沒等夏洛特夫人完全屈膝下去,就輕輕挽住她的手臂,「公爵夫人,何必如此?」這次她難得以正式而嚴肅看向羅伯特,「你在霍恩b城堡舉辦婚禮的決心有多大?」
羅伯特反應(yīng)迅速,他看著母親和表嫂擔憂的眼神、他的妻子難得正式而嚴肅的神情,知道他在霍恩b城堡舉辦婚禮的夢想受到了一次重挫。瑞典的舉動對瑞典來說,幾乎不費什麼力氣就能為瑞典獲益,博取陸韶這位徐朝皇族的友誼,暗暗嘲諷英國外交部遲緩的舉措,打壓在遠東貿(mào)易的競爭對手英國、荷蘭、葡萄牙。這應(yīng)該是深思熟慮的舉動,駐外大使館擁有b外交部本部更多自主權(quán)。瑞典知曉陸韶已經(jīng)會見過葡萄牙與英國g0ng廷,短時間內(nèi)并無出席斯德哥爾摩的可能,因此采取激進逢迎的措辭。
好處不是沒有,瑞典大使館發(fā)出這樣的信函,采取激進的舉措,搶先在歐洲正式承認陸韶的皇族身份,極盡諂媚。瑞典王室不會駁回大使館的自主C作,瑞典激起的漣漪將擴散至圣詹姆士g0ng與白廳。
「我在霍恩b結(jié)婚的意志從來沒有這麼強烈過?!顾暰€低沉而沙啞?;蛟S是年輕氣盛,在他美好的夢想遇到挫折時,羅伯特反而更想固執(zhí)地達成他的目標。
霍恩b城堡確實遠遜於溫莎城堡,然而霍恩b城堡象徵著育養(yǎng)他的北約克郡荒野。松樹需要曠野,讓他的根系自由舒展,深耕北約克郡的荒原。若被禁錮於h金花盆,那難道不是盆栽嗎?是g0ng廷貴人的玩物。
「菲茲威廉昨日的信箋表明他帶著他的達西小姐到達l敦,希望能拜訪我們。我會請他專心幫我處理在霍恩b城堡的婚禮?!沽_伯特先是看向陸韶,又看向海蓮娜夫人,如此宣布,「我會寫信給哈考特伯爵夫人5,請她顧念祖母一起為王后陛下服務(wù)十余年的情誼,懇請王后陛下允許瑪麗公主殿下和阿蜜莉亞公主殿下出席我在霍恩b城堡的婚禮。」
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀