原文:
帝曰,其病兩感於寒者,其脈應(yīng)與其病形何如?
岐伯曰,兩感於寒者:病一日則巨yAn與少Y俱病,則頭痛口乾而煩滿。二日則yAn明與太Y俱病,則腹?jié)M身熱,不yu食,譫言。三日則少yAn與厥Y俱病,則耳聾、囊縮而厥。水漿不入、不知人,六日Si。
帝曰,五藏已傷,六府不通,榮衛(wèi)不行,如是之後,三日乃Si。何也?
岐伯曰,yAn明者,十二經(jīng)脈之長(zhǎng)也。其血?dú)馐?,故不知。三日,其氣乃盡,故Si矣。
倪師注:
h帝問(wèn),當(dāng)YyAn兩感於寒邪時(shí),其脈形與病癥是如何呢?
岐伯回答,YyAn同時(shí)感受風(fēng)邪時(shí),若一候七日內(nèi),太yAn與少Y同時(shí)生病,其癥狀是頭痛、口乾、煩躁腹?jié)M狀。二候病入yAn明與太Y同時(shí)受病,其癥狀為少腹脹滿、身T高熱、飲食不入、胡言亂語(yǔ)。三候二十一日,邪入少yAn與厥Y,二經(jīng)同時(shí)受病,造成耳聾、Y囊內(nèi)縮、手足逆冷,食物飲水無(wú)法入口,不識(shí)親人,此六日內(nèi)必Si。
h帝問(wèn),一旦五臓受損,六腑又無(wú)法排泄,氣血不通利,如此則病人經(jīng)過(guò)三日便Si亡,為什麼呢?
岐伯回答,yAn明是十二經(jīng)脈中最首要的,其脈氣血過(guò)盛,必不識(shí)親人。三日後,胃氣已盡竭,故病人必Si。
課堂筆記:
內(nèi)容未完,下一頁(yè)繼續(xù)閱讀